Quins són els seus objectius d'aprenentatge d'idiomes?

Benvingut, company d'aprenentatge d'idiomes!

Vaig començar aquest bloc per compartir la meva passió per les llengües i l'aprenentatge d'idiomes. Parlo de 0-10 i entenc sobre 0-40, depenent de la seva definició, estàndards i centrar-se en la lectura, escolta, parlar o escriure habilitats. La meva ambició és poder tenir converses fluides a un nivell intermedi superior en aquestes deu llengües i conèixer els conceptes bàsics d'altres 10 o possiblement més. Després d'haver treballat en l'àmbit de l'educació lingüística durant més d'una dècada, vaig pensar que hauria de compartir les meves experiències amb altres estudiants d'idiomes en línia. Així que aquí hi ha algunes preguntes per a vostè. Siéntént se senti lliure de respondre en el seu cap o en veu alta. No sento que els responguis (encara).

Què m'impulsa a aprendre un idioma?

Preneu-vos un moment per respondre a les raons intrínseques que pot haver d'aprendre un idioma. Tinc tres raons principals per les quals m'agrada aprendre nous idiomes:

  1. M'encanten les coses noves – M'agrada l'aventura que es troba per davant de mi
  2. M'agrada aprendre en general – adquirir una habilitat en alguna cosa estranya, ja que també m'agrada desafiar a mi mateix per convertir-se en bo en un nou esport.
  3. M'encanta viatjar a països de tot el món, treballar per a organitzacions internacionals, viure amb persones de tot el món, escoltar música en altres idiomes, seguir les notícies en altres països i entendre la història de les nacions i amb ella, símbols nacionals com la llengua.
  4. M'encanta fer connexions amb persones de tot el món i no estar limitat per la meva pròpia nacionalitat. Probablement és segur suposar que la majoria de nosaltres hem nascut en un país amb almenys una llengua nativa. Però sempre vaig sentir la necessitat de connectar amb persones d'altres països, no pensant en fronteres nacionals o llengües. Així que tenir una lingua franca com l'anglès ajuda, però crec que la següent cita ho diu tot:

Si parles amb un home en una llengua que entén, se'n va al seu cap. Si parles amb ell en la seva llengua, se'n va al seu cor.

Nelson Mandela

Quines llengües estic aprenent actualment i quines llengües vols aprendre en el futur?

Al llarg de la meva vida, m'he mantingut ocupat molt aprenent idiomes. En teoria, m'encanten totes les llengües i subdisciplins lingüístics. No obstant això, tinc un enfocament natural a causa del país que sóc de (Holanda) i els favorits personals:

Llengües romàniques

Sent un holandès fluid, estic intentant aprendre tantes llengües alemanyes com sigui possible, des del nadiu fins a la seva comprensió a un nivell bàsic: holandès, anglès, alemany, suec, noruec, danès, afrikaans, luxemburguès, frisó i jiddisch. Altres llengües (regionals) d'aquest grup podrien ser parcialment intel·ligibles per a mi, especialment per escrit. Però com més lluny, (islandès) o petit en nombre de parlants (faroer) són menys interessants que les llengües més grans o es parlen més a prop de casa. Alguns dialectes dins dels Països Baixos, però, entenc i m'agradaria aprendre algun temps.

Llengües romàniques

Sóc un gran fan d'aquesta família sovint mediterrània. De petit vaig aprendre una mica d'espanyol, també a causa de la família. Des de les classes de francès i llatí a l'institut em vaig interessar més pels tres esmentats i posteriors catalans, italians i portuguesos. Estar estretament relacionat, sovint tan a prop com els dialectes xinesos, és relativament fàcil aprendre'n un de nou i puc parlar més amunt per ordre d'aparença, de nou des de la fluïdesa (espanyol) fins al bàsic (portuguès) i tots els altres (romanès, sardic, cors, occità, gallec, etc.) per escrit, però a una extensió molt menor escoltant-los.

Llengües eslaves

Aquests anys, m'estic centrant en rus i polonès. Vull dominar-los primer abans d'aprendre altres llengües eslaves orientals com el belarus, i l'ukrainain, altres llengües occidentals-eslovaques com les llengües txeca i eslovaca i eslovaca del sud bosnià-croat-macedoni-serbi (BCMS o BCS i macedònic), búlgar i altres llengües (regionals) de les seves subfamílies.

Grec

Em va encantar aprendre grec antic a l'escola secundària, així que sempre tinc un cor càlid i una mica de comprensió de la seva sintaxi, alfabet, lèxic del seu equivalent modern. La fonètica (t'has adonat de totes aquestes paraules gregues en lingüística i ciència en el seu conjunt)? són una mica confusos tanmateix, com η.

Indonèsia

Un amic de l'escola secundària em va conèixer amb paraules bàsiques i frases a Bahasa Indonèsia. És tan impressionant, fàcil tenint en compte el seu alfabet, gramàtica, pronunciació i un enorme (i bonic) país que és només un malbaratament per no aprendre'l! I similar Bahasa Malaya pot ser un seguiment interessant després d'arribar a certa fluïdesa per veure les similituds i diferències més tard!

Llengües semítiques (àrab, hebreu, …)

Estic aprenent àrab estàndard modern (MSA), abans d'excavar en dialectes nacionals / regionals, així que puc tenir una millor comprensió de totes les notícies i mitjans de comunicació de l'Orient Mitjà i fins a alguns s'estenen, des del nord d'Àfrica.

Mentrestant em familiaritzaré amb Ivrit, i l'alfabet hebreu. Però no vull barrejar-los, així que em centraré en l'àrab per ara.

Turc

Una altra llengua interessant que estic aprenent causa de la seva dificultat per a mi, és el turc. Encara que la majoria de les paraules no estan relacionades amb cap idioma que conec, m'agraden les paraules de préstec del francès i l'àrab. La sintaxi completament única dels sufixos és un gran repte, però ajuda que tots estiguin en lletres romanes.

Xinès

Com a única llengua de l'Extrem Orient per ara, estic aprenent xinès mandarí i el seu sistema de caràcters simplificat de la Xina. Una vegada que sigui fluid, vaig a fer una ullada més de prop al personatge tradicional establert ara a Taiwan i altres llengües com el cantonès.

Esperanto

Només per diversió i per parlar un llenguatge auxiliar internacional construït, vaig decidir aprendre una mica en una conferència poliglota per parlar amb altres assistents. És fàcil, encara que se sentia antinatural al principi, perquè estava confonent finals de paraules amb falses conjugacions d'amics o pluralitzacions de llengües romàniques. Després d'un temps, és un munt de diversió!

Altres idiomes que vull aprendre més endavant

Les dotzenes de llengües anteriors són suficients per a mi. Prefereixo aprendre'l de nou de cada subfamília una vegada que estic còmode amb els anteriors. No vull confondre'm. Altres idiomes interessants per a més endavant són: suahili, japonès, coreà, berber, papiamento i molts més!

Com aprenc i practiquo idiomes

Utilitzo de la manera que em vingui de gust: l'estudi i la lectura de llibres que he adquirit al llarg dels anys, cursos en línia a Coursera, vídeo's, tot tipus d'apps (Duolingo, Mondly, Babbel i les meves pròpies immersions lingüístiques) i, per descomptat, lliçons de professors i pràctiques amb parlants nadius de la plataforma en línia i escoles d'idiomes en què he treballat.