When I listen to songs in German, Swedish or Russian or just watch the news in Spanish or Italian or follow EasyLanguages or whatever channel on Youtube in my target languages, I really think it not only helps to learn the language, but to experience it already as if I have reached my goal, have learned it already and can use it already for something that I enjoy!
So it’s best to find videos, watch series and movies in your target languages.
Subtle use of subtitles on Youtube, Netflix, etc. for language learning
Challenge yourself to watch the original (or just switch languages) in your target language. I’ll shown list my favourite Youtube channels and movies for my target languages.
You may want to switch on subtitles if you don’t master the language thus yet. Of course not all automatic subtitles are always as good:

You can therefore best find youtube videos or series and films on Netflix that are offered in your target language(s) already.
If they offer another subtitle language, you can use a plugin such as LanguageReactor to translate it to your target language and (one of) your language(s). As shown below, it allows you to see the translation into your native language (Japanese) of your target language (English):

I just read along with the spoken text, but if you want, you can read the script in both your target language as well as your own / another instruction language:

You can use one or two subtitle bars, automatically translated or human translated (if available). You can set your own level, so it highlights words accordingly:


It has many other features. I myself love the links to Wikipedia and dictionaries to find out about more meanings of a word and its origins for language nerds and whichever language learner can use that.
This seems like a sponsored page, but I am just a huge fan of it and have recommended it to many polyglots and beginning language learners. Find out more and download Language Reactor.