Was sind Ihre Sprachlernziele?

Willkommen, Mitspracher!

Ich habe diesen Blog gestartet, um meine Leidenschaft für Sprachen und Sprachenlernen zu teilen. Ich spreche über 0-10 und verstehe über 0-40, abhängig von Ihrer Definition, Standards und konzentrieren sich auf Lesen, Hören, Sprechen oder Schreiben Fähigkeiten. Mein Ziel ist es, fließende Gespräche auf einem höheren Zwischenniveau in diesen zehn Sprachen führen zu können und die Grundlagen von weiteren 10 oder möglicherweise mehr zu kennen. Nachdem ich über ein Jahrzehnt im Bereich der Spracherziehung gearbeitet hatte, dachte ich, ich sollte meine Erfahrungen online mit anderen Sprachlernern teilen. Hier sind also einige Fragen für Sie. Fühlen Sie sich frei, sie in Ihrem Kopf oder laut zu beantworten. Ich höre nicht, dass du sie antwortst (noch).

Was treibt mich an, eine Sprache zu lernen?

Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um die intrinsischen Gründe zu beantworten, die Sie möglicherweise haben, um eine Sprache zu lernen. Ich habe drei Hauptgründe, warum ich gerne neue Sprachen lerne:

  1. Ich liebe neue Dinge – ich mag einfach das Abenteuer, das vor mir liegt
  2. Ich lerne gerne im Allgemeinen – erlerne mir eine Fertigkeit in etwas Seltsamem, da ich mich auch gerne herausfordert, in einer neuen Sportart gut zu werden.
  3. Ich liebe es, in Länder weltweit zu reisen, für internationale Organisationen zu arbeiten, mit Menschen aus der ganzen Welt zu leben, Musik in anderen Sprachen zu hören, den Nachrichten in anderen Ländern zu folgen und die Geschichte der Nationen und damit nationale Symbole wie Sprache zu verstehen.
  4. Ich liebe es, Verbindungen zu Menschen aus der ganzen Welt zu knüpfen und nicht durch meine eigene Nationalität eingeschränkt zu werden. Es ist wahrscheinlich sicher anzunehmen, dass die meisten von uns in einem Land mit mindestens einer Muttersprache geboren haben. Aber ich hatte immer das Bedürfnis, mich mit Menschen aus anderen Ländern zu verbinden, ohne an nationale Grenzen oder Sprachen zu denken. Also mit einer Lingua franca wie Englisch hilft, aber ich denke, das folgende Zitat sagt alles:

Wenn man mit einem Mann in einer Sprache spricht, die er versteht, geht es ihm an den Kopf. Wenn du mit ihm in seiner Sprache sprichst, geht es ihm ins Herz.

Nelson Mandela

Welche Sprachen lerne ich derzeit und welche Sprachen möchte ich in Zukunft lernen?

Mein ganzes Leben lang habe ich mich viel damit beschäftigt, Sprachen zu lernen. Theoretisch liebe ich alle Sprachen und sprachlichen Unterdisziplinen. Allerdings habe ich einen natürlichen Fokus aufgrund des Landes, aus dem ich komme (Holland) und persönlichen Favoriten:

Germanische Sprachen

Als fließender Holländer versuche ich, so viele germanische Sprachen wie möglich zu lernen, vom Muttersprachler bis zum Verständnis auf einer Grundstufe: Niederländisch, Englisch, Deutsch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Afrikaans, Luxemburgisch, Friesisch und Jiddisch. Andere (regionale) Sprachen in dieser Gruppe könnten für mich teilweise verständlich sein, insbesondere schriftlich. Aber je weiter entfernt, (isländisch) oder klein in der Anzahl der Sprecher (Faroer) sie sind weniger interessant als größere Sprachen oder in der Nähe von zu Hause gesprochen. Einige Dialekte innerhalb der Niederlande verstehe ich jedoch und möchte etwas Zeit lernen.

Romanische Sprachen

Ich bin ein großer Fan dieser oft mediterranen Familie. Als Kind lernte ich Spanisch, auch wegen der Familie. Seit dem Französisch- und Lateinunterricht auf dem Gymnasium habe ich mich mehr für die drei genannten und später katalanischen, italienischen und portugiesischen interessiert. Da ich eng verwandt ist, oft so nah wie chinesische Dialekte, ist es relativ einfach, einen neuen zu lernen, und ich kann oben in der Reihenfolge des Aussehens sprechen, wiederum von fließend (Spanisch) bis basic (Portugiesisch) und allen anderen (Rumänisch, Sardic, Korsisch, Okzitanisch, Galicisch, etc.) schriftlich, aber zu einem viel geringeren Umfang, um ihnen zuzuhören.

Slawische Sprachen

In diesen Jahren konzentriere ich mich auf Russisch und Polnisch. Ich möchte sie zuerst beherrschen, bevor ich andere ostslawische Sprachen wie Belarussisch und Ukrainain, andere westslawische wie tschechische und slowakische und südslawische Sprachen Bosnisch-Kroatisch-Mazedonisch-Serbisch (BCMS oder BCS und Mazedonisch), Bulgarisch und andere (regionale) Sprachen aus seinen Unterfamilien erlernen kann.

Griechisch

Ich liebte es, Altgriechisch in der Highschool zu lernen, also habe ich immer ein warmes Herz und ein gewisses Verständnis für seine Syntax, Alphabet, Lexikon seines modernen Äquivalents. Die Phonetik (haben Sie all diese griechischen Wörter in der Linguistik und Wissenschaft als Ganzes bemerkt)? sind jedoch etwas verwirrend, wie η.

Indonesisch

Ein Freund der High School hat mich in Bahasa Indonesien mit grundlegenden Wörtern und Sätzen vertraut gemacht. Es ist so genial, einfach, wenn man sein Alphabet, Grammatik, Aussprache und ein riesiges (und schönes) Land betrachtet, dass es nur eine Verschwendung ist, es nicht zu lernen! Und ähnliche Bahasa Malaya kann ein interessantes Follow-up sein, nachdem sie einige Fließende erreicht hat, um die Ähnlichkeiten und Unterschiede später zu sehen!

Semitische Sprachen (Arabisch, Hebräisch, …)

Ich lerne Modern Standard Arabic (MSA), bevor ich mich mit nationalen/regionalen Dialekten befinde, damit ich alle Nachrichten und Medien aus dem Nahen Osten und bis zu einem gewissen Mal aus Nordafrika besser verstehen kann.

In der Zwischenzeit lerne ich mich mit Ivrit und dem hebräischen Alphabet vertraut. Aber ich möchte sie nicht vermischen, also konzentriere ich mich vorerst auf Arabisch.

Türkisch

Eine weitere interessante Sprache, die ich lerne, ist Türkisch. Obwohl die meisten Wörter mit keiner Sprache zusammenhängen, die ich kenne, mag ich die Lehnwörter aus dem Französischen und Arabischen. Die völlig einzigartige Syntax von Suffixen ist eine große Herausforderung, aber es hilft, dass alle in römischen Buchstaben sind.

Chinesisch

Als bisher einzige Sprache aus Fernost lerne ich Mandarin-Chinesisch und sein vereinfachtes Charaktersystem aus China. Sobald es fließend ist, werde ich einen genaueren Blick auf die traditionellen Zeichen-Set jetzt in Taiwan und anderen Sprachen wie Kantonesisch verwendet.

Esperanto

Nur zum Spaß und um eine konstruierte internationale Hilfssprache zu sprechen, beschloss ich, es ein wenig auf einer polygllot Konferenz zu lernen, um mit anderen Teilnehmern zu sprechen. Es ist einfach, obwohl es sich am Anfang unnatürlich anfühlte, weil ich Wortenden mit falschen Freundkonjugationen oder Pluralisierungen aus romanischen Sprachen verwechselte. Nach einer Weile macht es viel Spaß!

Andere Sprachen, die ich später lernen möchte

Die oben Dutzenden von Sprachen sind genug für mich. Ich ziehe es vor, aus jeder Unterfamilie eine neue zu lernen, wenn ich mich mit den vorherigen wohlfühle. Ich will mich nicht verwechseln. Weitere interessante Sprachen für später sind: Swahili, Japanisch, Koreanisch, Berber, Papiamento und viele mehr!

Wie ich Sprachen lerne und übe

Ich benutze, wie auch immer ich mich fühle: Studium und Lesen von Büchern, die ich im Laufe der Jahre erworben habe, Online-Kurse auf Coursera, Videos, alle Arten von Apps (Duolingo, Mondly, Babbel und meine eigenen Sprachimmersions) und natürlich Unterricht von Lehrern und Praxis mit Muttersprachlern von der Online-Plattform und Sprachschulen, an denen ich gearbeitet habe.